カバーレター 5つのルール
採用担当者はあなたの能力や知識が即戦力を必要としている現場からの要求を満たしているかどうか見極めることになります。
しかし採用担当者は常に忙しいため、時には判断を誤るかもしれません。
また、レジュメ(英文履歴書)からの情報だけでは不十分に感じるかもしれません。
つまり、レジュメ(英文履歴書)を作成して送付するだけでは不十分だということです。
したがってレジュメ(英文履歴書)を書き終えたら次は「カバーレター」の作成に取り掛かります。
カバーレターとは「手紙」である
カバーレターとは将来あなたの雇用主(上司)になるであろう人物に手紙を送るようなものです。
「なぜ、あなたがそのポジションにふさわしいのか。」
「なぜ、会社はあなたを雇う必要があるのか。」
など採用する側の質問に答えるような内容でこのカバーレター、作成していきます。
また、カバーレターによってあなたが持ちうる能力をより詳細に伝えることもできます。そしてなによりカバーレターは面接への可能性を広げるものであります。
今日の厳しい就職事情においてカバーレターはあなたの採用の可能性を大きく広げる非常に大切なツールです。
ちなみに、最近ではレジュメ(英文履歴書)をEメールに添付して送ったりするためそのレジュメ(英文履歴書)に付随して送るカバーレターは別途レターという形ではなくEメールの文面として使用されることが少なくありません。
むしろ、別途郵送にて送るという形のほうが稀になってきた感じがします。
したがって、採用企業側が郵送にてレジュメ(英文履歴書)の送付を求めてきた場合にのみカバーレターも郵送になると考えてください。
それではカバーレター作成時、これだけは守っておきたいというルールをこれから5つご紹介させていただきます。
>>カバーレター作成時のルール1へ
PC版無料英語メルマガ
「明日、『会議』で使える英語」メールアドレスを入力してボタンを押すと登録・解除できます。
携帯版無料英語メルマガ
「ランチ前10秒時事英語」メールアドレスを入力してボタンを押すと登録・解除できます。
『まぐまぐ!』から発行しています。
無料英文メール講座
「ネイティブちっくな英文メール」発行回数:全5回
講座内容:ビジネスの現場で実際に使われているネイティブちっくな英文メール表現を厳選してご紹介。短期集中講座で即効性アリ。
苗字とメールアドレスを入力してボタンを押すと登録できます。
▼▼▼登録はこちらから▼▼▼